|
核心提示:2012年诺贝尔文学奖得主莫言在2005年一次演讲中说,“在日常生活中,我可以是孙子,是懦夫,是可怜虫,但在写小说时,我是贼胆包天、色胆包天、狗胆包天。”! U6 e- C @$ v5 O3 c S" m3 k% ~
4 [. p7 s( ~( [& L' r' U
! C+ e+ {7 o/ O! Z) r
(以下为记者根据莫言当时演讲整理的文字,有删节): M. @5 z4 g( k
& u( z; A3 V e写作冲着一天三顿饺子开始; }2 C8 J8 m2 h0 F
6 y6 ~! {3 a$ W# E0 n+ X1957年,我家来了个大学生邻居。
$ l" I' Z! n2 l3 `- J* s3 h! N/ c. V% F; i# D) i
他讲,当时他在济南的时候,认识一个山东省比较“腐败”的作家。这个作家究竟“腐败”到什么程度呢?一天三顿吃饺子。6 w0 b6 Z+ u4 l0 d+ e7 E9 I
7 b! @4 b! j! j& G& D- L1 |
我们当时一年也吃不上一次饺子。- _, `: ~/ O9 A
. Z8 Z2 r0 i) R3 r( P/ [1 O
我当时就问他:“叔叔,如果我将来能够写出一本小说来,我是不是能一天三顿吃饺子。”3 M/ r1 Q+ k% U X8 S6 w& {
3 A r, z1 Z) N$ d8 c
所以,我想我最初对文学对当作家的梦想,就是冲着一天三顿吃饺子开始了。
: o( q" `; x9 r( G1 [8 b+ r6 A4 ~- x# g2 @ g/ M
我后来把村里面的书借来看了以后,头脑当中才真正有关于文学的概念。我们村子里,有《三国演义》、《聊斋志异》、《隋唐演义》这种古典章回体的小说。& b$ Y) G% o6 q- q
% Y2 n8 m) E; }2 }我通过各种各样的方式,比如帮别人干活,跟别人换东西什么的,把村里的这几本小说看完了。当时我以为我已经把天下所有的书都读完了。. w9 A+ V G* b$ z
* H' f5 E% X% b* J
笔名“莫言”和喜欢讲真话有关
$ |/ h- j4 t: g) P
`0 A: F8 Y7 ~我从小就是一个非常爱说话的孩子。在我们农村叫做“炮孩子”。后来我写了小说叫《四十一炮》,里面就有一个“炮孩子”,其中也有我个人的经历。
7 f O- u3 j& P9 ~' ^# K) X4 ^
也因为我喜欢说话,喜欢说真话,给我们的家里带来了很多的麻烦。
. X2 B% C0 @3 b. M$ o* k3 ?- o& p9 ?5 x& ~* o
所以过了几十年以后,当我要写小说准备发表时,使用的笔名叫“莫言”。就是告诫自己要少说话。事实证明,我一句话也没有少说,而且经常在一些特别庄严的场合,说出实话来。
Z/ ^3 T5 Y5 q$ ?; p3 W! R" e, y/ G/ @
我觉得讲真话毫无疑问是一个作家宝贵的素质。如果一个作家讲假话,不但对社会无益,也会大大影响文学的品格。因为好的文学作品,肯定有一个真实的东西在里边,尤其是真实地反映了下层人民群众的生活面貌。
0 L8 d; e/ B& ]6 o3 t: x8 }* q+ o8 |' m9 p
我有一种偏见,我觉得文学艺术,它永远不是唱赞歌的工具。文学艺术就是应该暴露黑暗,揭示社会的黑暗,揭示社会的不公正,也包括揭示人类心灵深处的阴暗面,揭示人性中恶的部分。 h/ B3 _- q4 L- q& _0 \2 X
9 x/ D: x% D* A3 n5 ~% n7 r# d9 g
所以我的很多小说一旦发表以后,有些读者也不高兴。因为我把有些黑暗暴露得太彻底。2 L. C. K% X9 _* ?# ?% |- u
+ e0 U- _4 G7 I* E当然我不会迎合这样的读者,而牺牲自己文学创作的原则。我最近写了一部长篇小说(指《生死疲劳》),写了一个后记,最后一句话就是说“哪怕只剩下一个读者,我也要这样写”。, }. B# U% h5 c7 n3 u4 v
- `& M% q0 b6 t+ \) n. ~想象力是饿出来和吓出来的
9 }! z2 g' F/ a; f# J! U* Z- ]! [+ m" q6 g1 d2 F+ \
我的想象力还是不错的,为什么不错呢?因为我的想象力是饿出来的。
* [0 a2 p! N) E% f/ H+ N
4 ]4 o. @8 {, Y0 }7 X2 |8 \6 g我小学五年级就被学校赶出来了,就一个人牵着两头牛放牧。那时候我就能从牛的眼睛里边看到自己的倒影。有时候躺在草地上,看到天上的白云,听到鸟叫,听到周围青草生长的声音,和大地发出的气味。这种跟大地接触的机会,这种很长时间孤独地跟动物在一起的状态,都让我想入非非。5 J, G. {) ^7 `7 i X( f, ]- w' u
- Q2 z& t( R' D0 F8 F+ F. z直到现在,我依然动用的还是我二十岁以前积累的生活资源。我二十岁以后的东西,基本上还没有正儿八经地去写。
1 t# R& \" ~4 g& n' c5 P
, B% E' z: D( j( L5 a6 L% z% _0 f至于想象力,也有外来接受的地方。我们山东高密这个地方,离写出《聊斋志异》的蒲松龄的故乡也不远,隔了三百多里路。
, u. z/ B9 [9 }5 x" o
" q5 v/ |: g2 X; L. K/ h4 U9 t. R" d我听老人讲了很多很多关于鬼神的故事,人因为恐惧也会产生想象力。1 ^* s# d/ ?3 f0 u: y s
_1 a$ N B' _/ P1 X& T上世纪六十年代,死人非常多。我们村子里最高纪录是一天死了18个人。一出门就看到原野里有鬼火在闪烁,而且经常有各种各样火一样的球在天空中飘来飘去。我当医生的姑姑就告诉我,这是狐狸在恋爱。
9 o- b' s- R4 V+ ]- g% x
$ l. G* W% U3 _# T) O' c/ W' O人一旦进入这种环境,就会有一种恐惧,你就觉得你周围充满了一些神秘的生物,你在走路的时候经常听到脚后面有一个声音在跟随着你。; l8 q. _ D' q, V! N6 U. u7 i# I7 d
( U; M+ \) P5 X
人的想象力就这么出来了。
$ w$ `; L3 d" W: f, i" \
3 U9 ]$ Z o2 r6 x' i: ?; }7 N p% w方言土语进入我的小说叙事
+ a/ O. a% _' h7 ? C4 K
5 p/ N8 `: B* S+ w我的小说语言也是比较庞杂的,这里面既有古典的书面型的语言,也有一些读西方翻译过来的小说这样的语言,更多的还是来自乡土。
5 b2 j2 r! Z H% ]
( v. o* T% N! P# ^ Z我们山东话的许多方言土语,一旦写到书上,是非常典雅古朴的古语,反而能够被人理解。我们说一把刀锋利,不说锋利,而说“风快”。说一个姑娘漂亮,也不说漂亮,我们讲“奇俊”。说今天天气很热,我们不说很热,而说“怪热”。这些方言土语,写到小说里,完全可以看得懂,而且有非常强的感染力。: } Q3 z6 G- L. ~ M$ J$ Q7 ?
) |# `2 G1 w m一个真正的文学家,就是应该千方百计地丰富本民族的语言。不能仅仅把方言土语用到小说人物的对话中,而要把方言土语用到叙述中。; E% d/ L7 n7 R. i" l5 W2 z2 @: Z
: j& U) a. O! r' ^) Q2 G9 p
作为作家,莫言对文学有着自己的理解和认识,我们可以从他的公开演讲和接受南方周末等媒体专访时窥见一斑。
* r% n! K7 {: G! b% V# h
9 d& i0 N% m# T, [8 V+ i( w) ]. F" X结构对于长篇小说来说有多重要?
" f/ Y/ V4 g w( ~1 v( b# n Y; W$ N) y5 N2 L
长篇小说结构很重要,每次在构思时都在结构上挖空心思,希望能用跟以前的小说不一样的结构,来讲述一个故事。我有很多精彩的故事,迟迟没有动笔,就是因为在思考结构问题。
% o) {" j$ c: s" B% | d- P% S" Y
为什么这个《蛙》写了十五万字又放弃?就是因为结构没想好。如果用编年史的方法,那小说篇幅会很长,而且事无巨细都不能漏掉,否则不完整。用书信体,这 是一种古老的方法,它的好处是非常自由,可以从1958年一下跳到2008年,把姑姑50年从医生涯中最具表现力、最能塑造人物的故事元素给提炼出来。
( z! P; O9 R- j6 k% s4 b% h+ N6 v$ S) C7 {
中国文学如何跟世界对话?+ K0 l; j7 n2 T' q6 N/ k
4 c9 r2 m$ {, V5 I2 ^
中国文学真正能够跟世界对话,真正超越了狭隘的阶级观念,是从上世纪八十年代初期开始的。这时候几乎所有的作家,都在大量阅读翻译过来的西方小说。. V1 M/ r [, b8 k o5 E( |
3 e, `, @# {' C: N4 f
这大大开阔了中国这批小说家的眼界。* G9 P4 D) X U( X) E b+ a4 K
% U( R5 g3 Q1 h' V4 S9 i
我上世纪八十年代的几个作品带着很浓重的模仿外国文学的痕迹,譬如《金发婴儿》和《球状闪电》。到了《红高粱》这个阶段,我就明确地意识到必须逃离西方文学的影响,一定要写自己的东西,自己熟悉的东西。! r0 L) I0 T( `! |& |6 X
% x6 \5 u2 J" T7 J这就需要到民间去寻找,文学真正的丰富资源,还是隐藏在民间。当然我说的民间并不仅仅是荒凉的偏僻的农村,城市也是民间。这才有了《檀香刑》和《生死疲劳》。3 O3 \1 A& [3 u
* h. |+ u- k0 {. c3 @! [) l所以包括我个人在内,中国上世纪八十年代以来的文学,实际上是借助了这两种力量。我们借助了翻译过来的西方小说,对我们自己的文学观念产生了巨大的冲击。然后又从民间里汲取了丰富的资源,这才有了当今中国小说的现状。 |) b; a1 F U0 u0 z
3 t6 @* F( X% | o b6 h
% m% [8 l2 ?! b# }. R7 l为获奖,作品特意贴中国标签?9 [- z h; f, h$ F/ l5 X. @
# V4 U9 p* f# y9 K
什么是中国标签?我不知道。( [6 c$ J: D0 L% ?( N, q$ G) |
6 c2 S8 ]* m! a% l我在《檀香刑》后记里面说,我想在语言上有我自己的特色,根本不是想写给外国翻译家看。
( z8 k4 c7 X) ~, A+ b7 v, @3 y8 ?5 x, M2 Q; S: F2 B
一个作家不可能把自己的写作追求限定在一个什么奖上,也没听说哪一个作家为了得什么奖调整了自己写作的方向,改变了自己写作的方法。而且,即便你想改变,变得了吗?# s! r# {" A* q5 C- P7 u5 I
! f& H1 [$ d% X. O, ?: i该怎么写,还怎么写;想怎么写,就怎么写。在日常生活中,我可以是孙子,是懦夫,是可怜虫,但在写小说时,我是贼胆包天、色胆包天、狗胆包天。
, Y8 R# v5 k- c" H- T
0 b/ \6 ~) I9 c$ f" d$ x(本文来源:浙江在线-钱江晚报 ) |
|