|
核心提示:2012年诺贝尔文学奖得主莫言在2005年一次演讲中说,“在日常生活中,我可以是孙子,是懦夫,是可怜虫,但在写小说时,我是贼胆包天、色胆包天、狗胆包天。”2 \- x! m' x& h
+ q' K- ~3 r) K T4 `, c
% [0 F$ E. n6 |4 B/ g(以下为记者根据莫言当时演讲整理的文字,有删节)6 ^2 }* c" {" |2 r/ J4 w+ A! g+ h
+ k# G. x1 f$ Q; r/ M f1 o6 W
写作冲着一天三顿饺子开始
% l) N G; Y* w4 q5 n( w8 i7 X1 z! e- e: `$ i4 \) U
1957年,我家来了个大学生邻居。
" {& S7 q. M7 H `. r7 f' m U
1 {1 |; N$ W B3 @" C他讲,当时他在济南的时候,认识一个山东省比较“腐败”的作家。这个作家究竟“腐败”到什么程度呢?一天三顿吃饺子。0 |) t% o; x0 H
# ~5 n* ?4 B( S: J z/ T8 d, I9 _4 I
我们当时一年也吃不上一次饺子。6 h7 }1 M7 x3 B. W7 K
0 f x9 f5 W5 }/ n
我当时就问他:“叔叔,如果我将来能够写出一本小说来,我是不是能一天三顿吃饺子。”- e ~) z/ K. ^) m) r) y D1 u
1 M' _' I$ r3 S- ~" J3 p所以,我想我最初对文学对当作家的梦想,就是冲着一天三顿吃饺子开始了。# X G" ?( |0 a7 Z9 W% U0 B ]# \
' R% F/ r, B4 P0 q+ e! x5 ^
我后来把村里面的书借来看了以后,头脑当中才真正有关于文学的概念。我们村子里,有《三国演义》、《聊斋志异》、《隋唐演义》这种古典章回体的小说。
4 n9 {) D+ r T7 h& l* J; j6 p' Q! J% y" A' E4 Q0 Y0 z7 z
我通过各种各样的方式,比如帮别人干活,跟别人换东西什么的,把村里的这几本小说看完了。当时我以为我已经把天下所有的书都读完了。/ j) L+ u. M6 V' k7 {
% x2 r0 Q+ v" \+ |; P+ h
笔名“莫言”和喜欢讲真话有关& I m- | m) H5 {' p; T3 Q6 k
: z! Y% k1 g5 m( @% \- Q! a8 }
我从小就是一个非常爱说话的孩子。在我们农村叫做“炮孩子”。后来我写了小说叫《四十一炮》,里面就有一个“炮孩子”,其中也有我个人的经历。+ n, ?7 M1 X; B! j, G
" j- i7 n! {" m# z0 c7 _5 F0 @也因为我喜欢说话,喜欢说真话,给我们的家里带来了很多的麻烦。! W2 n- A* u @
, V# [: o; o: `; i3 B. W9 U
所以过了几十年以后,当我要写小说准备发表时,使用的笔名叫“莫言”。就是告诫自己要少说话。事实证明,我一句话也没有少说,而且经常在一些特别庄严的场合,说出实话来。. w3 T a( d7 E" Y
) t7 x2 ?9 D$ L+ i我觉得讲真话毫无疑问是一个作家宝贵的素质。如果一个作家讲假话,不但对社会无益,也会大大影响文学的品格。因为好的文学作品,肯定有一个真实的东西在里边,尤其是真实地反映了下层人民群众的生活面貌。1 a/ b8 U# F) y1 }! q: e
' D. |8 I4 i* @+ T3 t. Y- `" z我有一种偏见,我觉得文学艺术,它永远不是唱赞歌的工具。文学艺术就是应该暴露黑暗,揭示社会的黑暗,揭示社会的不公正,也包括揭示人类心灵深处的阴暗面,揭示人性中恶的部分。
1 F9 d- Q: t, h- q5 [- B" e$ v; r J: S+ ^) R7 t
所以我的很多小说一旦发表以后,有些读者也不高兴。因为我把有些黑暗暴露得太彻底。! v" u: H' A7 a* A _. m Y
% A) l5 ^7 ]! Y$ `- N
当然我不会迎合这样的读者,而牺牲自己文学创作的原则。我最近写了一部长篇小说(指《生死疲劳》),写了一个后记,最后一句话就是说“哪怕只剩下一个读者,我也要这样写”。) i; H% G: |( D& O- Q
1 Z5 h$ m5 ^2 {5 y5 i想象力是饿出来和吓出来的
# {; o. i: N! X$ Y! G D( `
6 A. D1 l$ U$ _7 v. G. P我的想象力还是不错的,为什么不错呢?因为我的想象力是饿出来的。$ G# f% _" q2 h
2 j( z3 j! a4 g6 J5 X我小学五年级就被学校赶出来了,就一个人牵着两头牛放牧。那时候我就能从牛的眼睛里边看到自己的倒影。有时候躺在草地上,看到天上的白云,听到鸟叫,听到周围青草生长的声音,和大地发出的气味。这种跟大地接触的机会,这种很长时间孤独地跟动物在一起的状态,都让我想入非非。/ E- |; t4 J( T( Z9 b
& R# G: V/ W6 L2 s; q* r! R: z
直到现在,我依然动用的还是我二十岁以前积累的生活资源。我二十岁以后的东西,基本上还没有正儿八经地去写。
r% _) s, L2 a7 o* v
. i) f% J0 u5 }/ O0 }4 Q至于想象力,也有外来接受的地方。我们山东高密这个地方,离写出《聊斋志异》的蒲松龄的故乡也不远,隔了三百多里路。/ Y/ M1 p, s7 M$ v1 T
6 w6 R# k* X; o& a7 n我听老人讲了很多很多关于鬼神的故事,人因为恐惧也会产生想象力。) n' w3 p I3 k# [$ h3 H
: g9 A/ o7 v3 U3 @7 A
上世纪六十年代,死人非常多。我们村子里最高纪录是一天死了18个人。一出门就看到原野里有鬼火在闪烁,而且经常有各种各样火一样的球在天空中飘来飘去。我当医生的姑姑就告诉我,这是狐狸在恋爱。
+ B ]2 V5 o/ l3 V
7 f2 a8 v+ I# K人一旦进入这种环境,就会有一种恐惧,你就觉得你周围充满了一些神秘的生物,你在走路的时候经常听到脚后面有一个声音在跟随着你。
- b+ V, p1 K! q3 a9 m) i v \; _
. W& |3 I, h& p; b; S1 _ s& }人的想象力就这么出来了。
3 Q, G I) P$ T# _5 r5 k! A0 {) {0 g8 d
方言土语进入我的小说叙事
) z2 v. c2 r, ?- ~/ f& W2 E5 e& v) |( T; r; T( S
我的小说语言也是比较庞杂的,这里面既有古典的书面型的语言,也有一些读西方翻译过来的小说这样的语言,更多的还是来自乡土。
2 l. J$ x; @% S
& Q( \5 S0 t( }2 A- P) g% }我们山东话的许多方言土语,一旦写到书上,是非常典雅古朴的古语,反而能够被人理解。我们说一把刀锋利,不说锋利,而说“风快”。说一个姑娘漂亮,也不说漂亮,我们讲“奇俊”。说今天天气很热,我们不说很热,而说“怪热”。这些方言土语,写到小说里,完全可以看得懂,而且有非常强的感染力。" V8 }$ [ z# A8 B3 n( P+ |
9 s% B1 J! I* V# j一个真正的文学家,就是应该千方百计地丰富本民族的语言。不能仅仅把方言土语用到小说人物的对话中,而要把方言土语用到叙述中。
. D5 d9 o [- F% a8 O2 C: C* _5 H3 W: s f7 @. o
作为作家,莫言对文学有着自己的理解和认识,我们可以从他的公开演讲和接受南方周末等媒体专访时窥见一斑。
* K: g3 K6 F/ i) o# W$ c5 y
: ?& m; B, F4 q/ G2 }% U c- T b结构对于长篇小说来说有多重要?! {/ I1 w# B Y
% X1 o3 I/ U; F7 e/ a5 z9 Q
长篇小说结构很重要,每次在构思时都在结构上挖空心思,希望能用跟以前的小说不一样的结构,来讲述一个故事。我有很多精彩的故事,迟迟没有动笔,就是因为在思考结构问题。
. Q! `5 W; u2 i# x! ?5 N/ h! x! Y; _ {7 V. g7 a% G
为什么这个《蛙》写了十五万字又放弃?就是因为结构没想好。如果用编年史的方法,那小说篇幅会很长,而且事无巨细都不能漏掉,否则不完整。用书信体,这 是一种古老的方法,它的好处是非常自由,可以从1958年一下跳到2008年,把姑姑50年从医生涯中最具表现力、最能塑造人物的故事元素给提炼出来。7 w1 F5 e, J% I0 f. C
! W5 N4 F9 {& p4 t! `3 I3 B
中国文学如何跟世界对话?- [0 [8 L4 H6 k0 j
+ G! |7 O/ F/ J Y$ d中国文学真正能够跟世界对话,真正超越了狭隘的阶级观念,是从上世纪八十年代初期开始的。这时候几乎所有的作家,都在大量阅读翻译过来的西方小说。5 y0 z2 t( J+ T/ n: T
1 b( s* }9 P* H. w. m' I. `! R$ n
这大大开阔了中国这批小说家的眼界。
5 X- H6 }2 C/ _5 m: R3 m1 B: ]! J9 k( r6 J
我上世纪八十年代的几个作品带着很浓重的模仿外国文学的痕迹,譬如《金发婴儿》和《球状闪电》。到了《红高粱》这个阶段,我就明确地意识到必须逃离西方文学的影响,一定要写自己的东西,自己熟悉的东西。- `! s4 ]1 U2 P' B
" V- Z3 {/ l% K! c( Y/ @这就需要到民间去寻找,文学真正的丰富资源,还是隐藏在民间。当然我说的民间并不仅仅是荒凉的偏僻的农村,城市也是民间。这才有了《檀香刑》和《生死疲劳》。
! W* d5 Z/ N8 v ]6 i" t4 N ^5 B* B! {# @. n* N8 ]
所以包括我个人在内,中国上世纪八十年代以来的文学,实际上是借助了这两种力量。我们借助了翻译过来的西方小说,对我们自己的文学观念产生了巨大的冲击。然后又从民间里汲取了丰富的资源,这才有了当今中国小说的现状。3 L3 d0 O. T1 d7 k$ t6 ~! C
& f2 R/ j5 P% X
$ m+ I& `; E$ e( g/ p4 R为获奖,作品特意贴中国标签?
6 L8 }! A) U/ A1 p# x& M. |& H" T3 c) X; A Z
什么是中国标签?我不知道。! t: N# S. x* Y, U' t0 T( I
, t/ f6 t* T+ k3 n/ l9 ^我在《檀香刑》后记里面说,我想在语言上有我自己的特色,根本不是想写给外国翻译家看。" P. `4 C- e( r, b. ?: q
$ p) @/ L- ? Q) e; o* Y% w一个作家不可能把自己的写作追求限定在一个什么奖上,也没听说哪一个作家为了得什么奖调整了自己写作的方向,改变了自己写作的方法。而且,即便你想改变,变得了吗?- {# r* o8 ]5 q
/ P% T0 ]7 ^7 B5 Z4 @: b, y5 R" n5 N8 q该怎么写,还怎么写;想怎么写,就怎么写。在日常生活中,我可以是孙子,是懦夫,是可怜虫,但在写小说时,我是贼胆包天、色胆包天、狗胆包天。+ N# ^8 o0 \4 I' u- Q& k4 G
3 C G' C T7 A$ f) p* b3 ]
(本文来源:浙江在线-钱江晚报 ) |
|